百科

宋人或得玉原文及翻译

  • 喜欢学习网
  • 2024-09-29 15:09:17

《宋人或得玉》的原文及翻译如下:

1、原文

宋人或得玉献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若与我者,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”

子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。故宋国之长者曰:“子罕非无宝也,所宝者异也。

今以百金与搏黍以示儿子,儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;以和氏之璧与道德之至言以示贤者,贤者必取至言矣。

其知弥精其取弥精;其知弥粗,其取弥粗。子罕之所宝者至矣。”

2、全文翻译

宋国有个人得了一块玉石,便把它献给司城子罕,子罕不愿意收。献玉石的人说:“我把给人看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”

子罕说:“我把不贪婪当作宝,你把玉石当作宝。倘若你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。不如各自都保留自己的宝。”献玉的人很恭敬地说:“小人拥有玉,寸步难行,献出这个玉是想请求免于死难。”

子罕把它放在自己的乡里,让工匠替自己雕玉,(卖掉玉)使献玉人富有之后,让他回到家里。所以宋国的长者说:“子罕不是没有宝贝,而是他的宝贝与众不同啊!”

要是把百两黄金与黄鹂鸟给一个婴儿选,他肯定会选黄鹂鸟;把和氏璧和百两黄金给一个鄙俗的人选,他也一定会选黄金;把和氏璧和有关道德的至理名言给贤者选,贤者一定会选择至言。

人的知识越精深,他的抉择也越精妙;只能看到糟粕的人,就只会去获取糟粕。子罕所看到的精华就是最精华的东西啊!”

部分字词注释:

1、或

释义:有个人。

2、尔

释义:代词,你。

3、长者

释义:年高有德的人。

4、道德之至言

释义:合于道德准则的至理之言。至言极其高超或高明的言论。至,精致,至极。

相关文章

  • 中国为何没有加入国际空间站
  • 国家信访局电话是多少
  • 黑色固体有哪些
  • 四个九一个一的成语是什么
  • 商学院有哪些专业
  • 商品贷是什么意思
  • 咫尺天涯下一句是什么
  • 联通送的电子券怎么用
  • 含笑半步癫下一句
  • 外联是什么意思
  • 上海浦东吸血鬼(浦东吸血鬼事件视频)
  • 侵是的组词(侵的读音组词)
  • 世界十大奇葩模特男(世界著名男模特儿)
  • 上海龙柱事件(上海龙柱事件与高僧真禅法师的传说)
  • 贝加尔湖(贝加尔湖畔)
  • 世界上最恶心的病(世界上最恶心的事情)
  • 世界十大狼女歌手(世界十大狼排名)
  • 史上最难的10个谜语(史上最难的脑筋急转弯)
  • 世界八大建筑奇迹(世界七大建筑奇迹是)
  • 世界上最帅的僵尸(史上最帅僵尸)