百科

李清照《满庭芳·小阁藏春》原文及翻译赏析

  • 喜欢学习网
  • 2024-10-06 06:10:34

满庭芳·小阁藏春原文:小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼。无人到寂寥浑似,何逊在扬州。从来知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处良宵淡月,疏影尚风流。

满庭芳·小阁藏春翻译及注释翻译在阁楼中好似春天一般,平常不用的窗子将白昼都隔在了外面,走在画廊里,发现这里非常深幽。篆香烧尽了日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。我喜爱梅花自己种的江梅渐已长好,为什么一定要再临水登楼赏玩风月而荒废了时光呢。没有人来找我谈话聊天,如今在这样的寂寥环境里独自面对梅花,就好像当年何逊在扬州对花彷徨。梅花色泽美艳,它虽不像别的花那么畏惧霜雪,但毕竟娇弱,难以禁受寒风冷雨的摧残。又是谁吹起横笛曲《梅花落》,吹动了我的愁绪。不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,虽然梅花踪迹难寻而它情意长留。我很难说出我的家世,多想有一个美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝横斜优美的姿影,从这姿影里还能显示出梅花的俊俏风流。

注释1满庭芳:词牌名。2篆香:对盘香的喻称。3江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水边之梅。4临水登楼:语出王粲《登楼赋》「登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧」之句。5浑似:完全像。6何逊在扬州:语出杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》「东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州」之句。7韵胜:优雅美好。8难堪雨藉:难以承受雨打。9不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》第二册均作「不耐风柔」,「柔」字不通,故改。十横笛:汉横吹曲中有《梅花落》。⑾扫迹:语见孔稚珪《北山移文》「乍低枝而扫迹」。原意谓扫除干净,不留痕迹。此处系反其意而用之。

满庭芳·小阁藏春赏析这是李清照的咏梅词之一,后人曾补题为「残梅」,借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。

词的起笔与词题好似无关,但却描绘了一个特殊的抒情环境。前人称这种写法为「先盘远势」。作者首先写出了她住处的寂寞无聊:「小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。」「小阁」即小小的闺阁,这是妇女的内寝,「闲窗」即表示内外都是闲静的。「藏」与「锁」互文见义。美好的春光和充满生气的白昼,恰恰被藏锁在这狭小而闲静的圈子里。唐宋时富贵之家的内寝往往有厅堂相连结。小阁设画堂里侧。春光和白昼俱藏锁住了,暗示这里并未感到它们的存在,因而画堂显得特别深幽。「深幽」极言其堂之狭长、暗淡、静阒。作者已习惯这种环境,似乎还满意于它的深幽。古人爱尚雅洁者都喜焚香。篆香是一种中古时期的高级盘香。它的烧尽表示整日的时光已经流逝,而日影移上帘箔即说明黄昏将近。从所描述的小阁、闲窗、画堂、篆香、帘箔等情形推测,抒情女主人公是生活在上层社会中的妇女,富贵而安闲,但环境的异常冷清寂寞也透露了其生活不幸的消息。「手种江梅渐好」是词意的转折,开始进入咏物。黄昏临近之时,女主人公于室外见到亲手种植的江梅,忽然产生一种欣慰。它的「渐好」能给种树人以安慰;欣赏「手种江梅」,又会有许多往事的联想,因而没有必要再临水登楼赏玩风月了。除了对梅花的特殊情感之外,似乎心情慵倦,于应赏玩的景物都失去了兴致。

词上阕的结尾,由赏梅联想到南朝文人何逊迷恋梅花的事,使词情的发展向借物抒情的方问过渡,渐渐进入作者所要表达的主旨。何逊(约480—520)是南朝梁代著名的文学家。他的诗情辞宛转、意味隽美,深为唐宋诗人杜甫和黄庭坚所赞赏。梁代天监(梁武帝年号,502—519)年间,他曾为建安王萧伟的水曹行参军兼记室,有咏梅的佳篇《扬州法曹梅花盛开》(亦作《咏早梅》)。清人江昉刻本《何水部集》于此诗下注云:「逊为建安王水曹,王刺扬州,逊廨舍有梅花一株,日吟咏其下,赋诗云云。后居洛思之再请其任,抵扬州,花方盛开,逊对花仿惶,终日不能去。」何逊对梅花的一片痴情,是其寂寞苦闷情附着所致。杜诗有「东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州」(《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》)。清照用何逊之事,又兼用杜诗句意;按她的理解,何逊在扬州是寂寥的。她在寂寞的环境里面对梅花,遂与何逊身世有某些共鸣之感。

词人善于摆脱一般咏物之作胶着物态、敷衍故实的习径、而是笔端充满丰富的情感,联系个人身世,抒发对残梅命运的深深同情。「从来知韵胜」,是她给予梅花整体的赞语。「韵」是风韵、神韵,是形态与品格美的结合。梅花是当得起「韵胜」的,词人肯定了这一点之后,却不再多说,转笔来写它的不幸,发现它零落后别有一番格调意趣。「藉」与「揉」也是互文见义,有践踏摧损之意。梅虽不畏寒冷霜雪,但它毕竟是花,仍具花之娇弱特性,因而也难以禁受风雨的践踏摧损。这是花的命运。由落梅的命运,作者产生各种联想词意呈现很曲折的状态。由落梅联想到古曲《梅花落》,是虚写,以此表现落梅引起作者个人的感伤情绪,造成一团「浓愁」而难以排解。但作者又试图进行自我排解,词情为之一变。梅花的暗香消失、落花似雪,说明其飘谢凋零,丰韵不存。这本应使人产生春恨,迁恨于春日风雨的无情。但词人以为最好还是「莫恨」,「须信道、扫迹情留。」「扫迹」即踪迹扫尽,难以寻觅。「难言处,良宵淡月,疏影尚风流」是补足「情留」之意。「难言处」是对下阕所表达的复杂情感的概括,似乎还有与作者身世的双关的含意。想像一个美好的夜晚,淡淡的月光,投下梅枝横斜优美的姿影。从这姿影里还显示出梅的俊俏风流,应是它扫迹后留下的一点情意。也许明年它又会重开,并带来春的信息。「良宵淡月,疏影尚风流」突出了梅花格调意趣的高雅,使全词的思想达到了一个新的高度,它赞美了一种饱经苦难折磨之后,仍孤高自傲,对人生存信心的高尚的精神品格。

关于这首词的写作时间,因缺乏必要的线索而无法详考,但从词中所描述的冷清寂寞「无人到」的环境和表现凋残迟暮「难言」的感伤情绪来看,它应是清照遭到家庭变故后的作品。这种变故使清照的词作具有凄凉悲苦的情调。因而在咏残梅的词里,不难发现作者借物咏怀,暗寓了身世之感,其主观抒***彩十分浓厚,达到了意与境谐、情景交融的程度,故难辨它是作者的自我写照还是咏物了。它和清照那些抒写离别相思和悲苦情绪的作品一样,词语轻巧尖新,词意深婉曲折,表情细腻,音调低沉谐美,富于女性美的持征,最能体现其基本的艺术特色。这首《满庭芳》不仅是《漱玉词》中的佳作,也应是宋人咏物的佳作之一。

满庭芳·小阁藏春创作背景此词历来被视为李清照前期的作品。刘瑜《李清照全词》认为此词当为清照南渡前的词作。陈祖美《李清照简明年表》认为这首《满庭芳》为公元1104年(宋徽宗崇宁三年)的作品。但也有学者认为此词是李清照后期的作品,如谢桃坊就认为它应是作者遭到家庭变故后所作。诗词作品:满庭芳·小阁藏春诗词作者:【宋代】李清照诗词归类:【咏物】、【梅花】、【生活】、【抒情】

相关文章

  • 求健康人生 绿色无毒演讲稿
  • 第三个字是 不 字的成语有哪些
  • 脱口秀开场白霸气简短
  • his加一个字母是什么单词
  • 女生胸型分类标准
  • 娇可以组什么词
  • 父亲节的画有哪些
  • 公主家护肤品总结
  • 有哪些赞美别人的话
  • 英语4级
  • 黄家驹死亡真相(黄家驹死亡真相葬礼现场)
  • 世界上最漂亮的画图片(世界上最美的画图片)
  • 世界十大导轨磨床(直线导轨磨床知名品牌)
  • 世界上最恐怖僵尸图片(世界十大僵尸恐怖图片)
  • 世界十大登山鞋(世界十大登山鞋排行榜)
  • 世界上最大的蟒蛇排名(世界上最大的蟒蛇蟒蛇)
  • 目前世界十大空难电影(空难电影排名)
  • 赴汤蹈火是什么意思(赴汤蹈火是什么意思是什么意思)
  • 强国人是什么意思(强国啥意思)
  • 世界十大火机品牌(世界十大火机品牌排名)