百科

《鹬蚌相争》文言文与译文

  • 喜欢学习网
  • 2024-11-05 22:15:44

翻译:

赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵文惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它地肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬地嘴。鹬说:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你地嘴不取出来,明天你地嘴不取出来,那就会有死鹬了。”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我担心强大地秦国要成为渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵文惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国地计划。

《鹬蚌相争》原文:

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出暴,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:?今日不雨,明日不雨,即有死蚌!?蚌亦谓鹬曰:?今日不出,明日不出,即有死鹬!?两者不肯相舍。渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王孰计之也。”惠王曰:“善!”乃止。

鹬蚌相争(又称:蚌鹬相争),出自清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》,一般与“渔翁得利”连用,是“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语,意思是鹬和蚌争斗对抗,僵持不下,使过路的渔翁捡了便宜,比喻前两方争斗使第三方得利。

道理:

鹬蚌相争的故事大家都很熟悉,通过这个故事,我们可以看到一些很有趣的道理。

各种纷繁复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方相持不下,就会两败俱伤,使第三者坐收渔利。所以,在生活中应该学会抓住主要矛盾,不能因小失大。它告诉人们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利,做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。

上一篇:博大慈祥的意思

下一篇:感恩主持词

相关文章

  • 不甚光荣的意思
  • 圆形用英文怎么写
  • 南极星七绝诗
  • 喧腾的近义词和反义词
  • 电子科技大学学生邮箱格式
  • pleasant和pleased的区别
  • 邯郸有多大
  • 七年级数学幂的运算
  • 分字多音字组词
  • 桃园三结义好词
  • 世界十大和谐号铁路(最先进的和谐号)
  • 强弩之末(强弩之末,矢不能穿鲁缟冲风之末,力不能漂鸿毛!)
  • 世界上最贵的狗(世界上最贵的狗排名价格表)
  • 惊宋(惊宋百度百科)
  • 世界十大沙盒游戏(全球最好玩的沙盒游戏)
  • 世界十大名贵手机(全世界最贵的手机牌子)
  • 世界十大顶级杀手对峙(世界排名前十的杀手)
  • 恐怖鬼电影(恐怖鬼电影有哪些好看)
  • 马航失踪7年真相出炉(马航失联7年真相)
  • 世界上哪三个字最温暖(世界上最温暖的三个字不是我爱你)