百科

少年维特之烦恼哪个译本最好

  • 喜欢学习网
  • 2024-11-06 00:13:59

《少年维特之烦恼》杨武能版本翻译的最好。

1981年,《少年维特的烦恼》,杨武能译,人民文学出版社。

杨武能先生是大诗人冯至的弟子,先生与他妻子都是德语方面的专家,在国内提到《少年维特之烦恼》,杨武能的版本是永远也绕不过去的,因为太经典了。你可能没看过,但你绝对听过里面的一句话:“哪个少年不多情,哪个少女不怀春?”

这本歌德根据自身经历的写出来的小说影响巨大,因为书里的维特自***了,所以很多在爱情里彷徨苦闷的人开始效仿维特,用自***来抵消爱情的苦痛,也许爱情带来最终带来的只是空洞的安慰。

《少年维特之烦恼》是德国十八世纪伟大的文学家、思想家约翰·歌德的代表作,小说风行各国,掀起一股“少年维特热”。

这部书信体小说曾多次被重印,并极大地唤起了人们的阅读热情。在过去的70年中,这部小说被20余次翻译成中文,其中在近代流行最为广泛的版本是杨武能和侯浚吉的译本。

相关文章

  • 历史上为什么会有女子学院
  • 苏叔阳的介绍
  • 慌张的反义词是轻松吗
  • canteen和restaurant有什么区别
  • 上海协和双语学校怎么样 学费大概多少
  • 塔塔尔族属什么人种
  • 余晖和余辉有什么不同
  • 镜花缘讲的是什么
  • 沈阳什么时候开漫展
  • 校园e卡有什么用
  • 惠州女人世界之最大百科
  • 1200米大王乌贼生吞抹香鲸(1200米大王乌贼生吞抹香鲸 对战)
  • 世界十大香水官方排名女士(世界女士香水排名第一)
  • 世界上最罕见血液颜色(世界上最罕见的血是什么血)
  • 世界十大清唱剧(世界三大神剧清唱剧)
  • 李炜托奶门(李炜托奶门)
  • 彭加木是被队友吃了(彭加木是被队友吃了是真的吗)
  • 回到原点作文(回到原点作文400字高中)
  • 海底世界十大怪物(海底的怪物)
  • tangshandadizhen(唐山大地震电视剧分集剧情)